[Les résultats, rather, in the spirit of the competition at hand.]
Remember the Francomot competition, where Sarkozy and his friends were trying to put an end to 5 vile English words that currently bring shame to the French language? Drum roll: THE RESULTS ARE IN!
"Chat" = Eblabla et Tchatche
(Dialogue remains the official term)
"Buzz" = Ramdam
(Apparently derived from Ramadan - what is the connection? Heaven knows, but at least it no longer has anything to do with the English language. Finalist 'buzz' alternatives included actuphène, bruip, échoweb, ibang ou encore réseaunance)
"Tuning" = Bolidage
(Favorites that didn't get chosen were: autodéco, automotif, autostyle, persauto, persoptimisation ou revoiturage)
"Newsletter" = Infolettre
Talk = quite simply, Débat
(Runners up: parlage, débadidé, débatel ou encore débafusion)
Bravo the youth of France! The French language is effectively out of peril for the moment. I've banked these ever useful neologisms away, knowing the moment where 'tuning' might have slipped out of my mouth in a French conversation, I will now turn to 'bolidage:' a real French word.
The world, properly gallicized. Now bring on the Académie française for enforcement.